8 comentários em “‘Criolo Nôs Prato’”

  1. Nôs linga ê prop nice escrite n’alfabete que nôs tude conchê dês de barriga de nôs mãe e seja em que variante for !!! Prindide na escola de nôs bons Mestre Claridoso moda Sérgio Frusoni e Eugénio Tavares, Pedro Cardoso, Gabriel Mariano, Vigilio Teixeira e más e más otes.
    N’ era mistide bem um extra-terrestre “du fonds des âges” pa bem
    estragal c’ sê ” K ” e establecê tude esse cacofonia na vida de nôs
    “New Génération” que hoje  em dia já ca sabê nem manera quês devê
    escrevê. Já ê tempe de pará quês massacre e dês responsável ca ter
    vergonha de bem pedi tude pove de CAB VERD desculpa de sês mediocridade de pensamente.Parabens CAJUCA pa bô admirável peoma e ubrigada Manuel Brito Semedo de expol li na bô blog. Fraterno abraço Zizim Figuera 

    Responder
  2. Um braça di quebrá costela, para o “primo” Cajuca cuja veia poética desconhecia. Homem de muitas e variadas artes e em todas elas, perfeito, muito me honra poder bradar aos quatro ventos a admiração e o respeito que me merece…Câ ten criôl cuma di Dja Braba!

    Responder
    • A questão da escrita da nossa língua materna e a forma como o processo foi tratado pelos decisores políticos – diga-se o Ministério da Cultura – culminando com a aprovação de um alfabeto caboverdiano, ex-ALUPEC, longe de ser pacífica, tem trazido uma série de equívocos e mal entendidos que, a nosso ver, poderiam ser dispensados. Sou, até prova do contrário, pela grafia usada pelos antigos como Eugénio Tavares, Pedro Cardoso, Sérgio Frusoni e outros, mas é preciso que isso seja discutido sem complexos e em bases científicas. Será que conseguiremos fazer isso nos próximos tempos, quando a questão ainda está tão acirrada? Viva nôs linga!

      Responder
  3. Cajuca
    e senpri bon kuandu nu ta ezalta noz lingua. maz nu ten ki ten un sertu kuidadu. fla ma nu ka kre-l ku gramatika, pa mi, e ka sertu. nu ka podi skrebi/fala  sima danu na testa.
    kriolo ten un longu kaminhu pa frenti pe perkori. ma ta txigadu na meta.
    un ben aja au Cajuca, un abraso au mestri Semedu.

    Responder
  4. Regozijo-me ver aqui bem evidente as letras da nossa saborosa lingua crioula. Vejo a escrita e ouço a sua mùsica, embora a desconheça. Essa é a que cantada o génio Eugénio, o B.Leza e outra gente antiga que nos a deixou por herança. Essa é a que escreveu o “mnine de Ponta de Praia” que foi Sérgio Frusoni.
    Que cada um faça o que bem quiser mas… basta de demolir os nossos tesouros.

    Responder
    • A questão da escrita da nossa língua é importante e cara demais para ficar apenas com os políticos ou com os linguístas de uma única escola. De facto, isto merece ser discutida e analisada até à exaustão para evitar equívocos e mal entendidos. Sobre a grafia utilisada por Eugénio Tavares e Sérgio Frusoni, voltaremos a ela neste espaço. Um abraço e bom fim-de-semana!

      Responder

Deixe um comentário